Journalistic Semantics
Instead of headlines that say: "Pope being fed through nasal tube"
I'm surprised they aren't saying "Pope on life support" because then at least they could be consistent about the fact that they thought Terri Sciavo was on life support when she was on a feeding tube.
Of course, even the choice of "nasal tube" is an update from earlier uses of "feeding tube" here (yesterday) and here (at 11:34am ET.
Now pretty much all the stories use nasal tube. I wonder if that's intentional...
<< Home